Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'impero m. pl.: gli imperi | das Reich pl.: die Reiche | ||||||
| il regno pl.: i regni anche [fig.] | das Reich pl.: die Reiche | ||||||
| il Reich pl.: i Reich [STORIA] tedesco | das Reich pl.: die Reiche - im Nationalsozialismus | ||||||
| il regno di Dio [REL.] | das Reich Gottes | ||||||
| regno di mezzo [GEOG.] | das Reich der Mitte | ||||||
| il regno dei morti [REL.] | das Reich der Toten pl.: die Reiche | ||||||
| il Terzo Reich [STORIA] tedesco | das Dritte Reich pl.: die Reiche - im Nationalsozialismus | ||||||
| il poco senza pl. | das Wenige | ||||||
| cancelliere del Reich | der Reichskanzler pl.: die Reichskanzler | ||||||
| capitale del Reich | die Reichshauptstadt pl.: die Reichshauptstädte | ||||||
| impero romano d'oriente [STORIA] | Oströmische Reich pl.: die Reiche | ||||||
| impero romano d'occidente [STORIA] | Weströmische Reich pl.: die Reiche | ||||||
| territorio del Reich [STORIA] | das Reichsgebiet pl.: die Reichsgebiete | ||||||
| l'ereditiera f. pl.: le ereditiere | reiche Erbin pl.: die Erbinnen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Reich | |||||||
| reichen (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Basta così! | Das reicht! | ||||||
| a vista d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
| a perdita d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
| a vista d'occhio - a perdita d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
| ricompensare lautamente qcn. | jmdn. reich belohnen | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LETT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| si fa per dire | das ist nicht wörtlich zu nehmen | ||||||
| Sono cose così! | Das sind so Sächelchen! | ||||||
| Ma che belle maniere! | Das sind ja feine Sitten! | ||||||
| Che te ne frega! | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
| Qui gatta ci cova! | Das hat etwas zu bedeuten! | ||||||
| Ci sarà da divertirsi! | Das kann ja heiter werden! | ||||||
| Ne vedremo delle belle! | Das kann ja heiter werden! | ||||||
| Che ti serva d'esempio! | Das soll dir eine Lehre sein! | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non essere all'altezza di qcn. | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| bastare | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| porgere qc. | etw.acc. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| dare qc. - porgere | etw.acc. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| spaziare da qc. a qc. - di repertorio | von etw.dat. bis etw.dat. reichen | reichte, gereicht | - sichacc. erstrecken | ||||||
| allungare qc. a qcn. [coll.] - passare, dare | jmdm. etw.acc. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| arricchire | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arricchirsi | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arricchire qcn./qc. | jmdn./etw. reich machen | machte, gemacht | | ||||||
| arricchire - arricchirsi | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arricchire qcn./qc. | jmdn./etw. reicher machen | machte, gemacht | | ||||||
| arricchire - arricchirsi | reicher werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arrivare a qc. | bis an etw.acc. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| arrivare fino a qc. | bis an etw.acc. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ricco, ricca adj. anche [fig.] | reich | ||||||
| facoltoso, facoltosa adj. | reich | ||||||
| riccamente adv. | reich | ||||||
| danaroso, danarosa adj. | reich | ||||||
| bene adj. inv. - dei ceti elevati | reich | ||||||
| lauto, lauta adj. - abbondante | reich - üppig | ||||||
| pieno, piena adj. [fig.] - ricco | reich | ||||||
| pingue adj. [fig.] - ricco | reich | ||||||
| opimo, opima adj. raro - ricco | reich | ||||||
| opulento, opulenta adj. | sehr reich | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo neutro | das art. - bestimmter Artikel Neutrum Singular | ||||||
| questa cosa pron. | das | ||||||
| ciò pron. | das | ||||||
| questo pron. - ciò | das | ||||||
| ci pron. - dimostrativo; a seconda della reggenza del verbo | das | ||||||
| codesto, codesta pron. [poet.] | das - Demonstrativpronomen | ||||||
| basta che conj. +cong. | es reicht, dass | ||||||
| basta che conj. +cong. | es reicht, wenn | ||||||
| quello, quella pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa pron. | der/die/das | ||||||
| quale pron. | der/die/das - Relativpronomen | ||||||
| questi pron. [poet.] | der/die/das | ||||||
| cionondimeno conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| ciononostante anche: ciò nonostante conj. | dessen ungeachtet | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È davvero un lavoro enorme. | Das ist wirklich eine Heidenarbeit. | ||||||
| La ruota è disallineata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è disassata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è fuori asse. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è scentrata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| Non sono altro che fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte bugie. | Das sind lauter Lügen. | ||||||
| Non sono i suoi veri genitori. | Das sind nicht seine richtigen Eltern. | ||||||
| La festa è stata un vero flop. | Das Fest war eine völlige Pleite. | ||||||
| È piuttosto una questione di principio. | Das ist eher eine Prinzipienfrage. | ||||||
| È un vero castigo! | Das ist eine echte Plage! | ||||||
| È un vero castigo! | Das ist eine echte Strafe! | ||||||
| Una storia commovente. | Das ist eine ergreifende Geschichte. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| impero, regno | voller, Kaisertum, finanzstark, vermögend, fett, satt, fruchtbar, Herrschaft, zahlungskräftig, reichlich |
Pubblicità






